One for sorrow,
Two for joy,
Three for a girl,
Four for a boy,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret never to be told.
Una para el dolor,
dos para la alegría,
tres para una joven,
cuatro para un chico,
cinco para la plata,
seis para el oro,
siete para un secreto que nunca se ha contado
El título de la novela de Mary Webb (Reino Unido, 1881 – 1927), Siete para un secreto, proviene de la antigua nana que he puesto al inicio. Una historia conmovedora sobre amor, secretos, desengaños… Segunda obra de la autora que la editorial Libros de seda traduce tras la maravillosa Perdición y que me ha vuelto a conquistar.
Ya os hablé de la vida de Mary Webb en mi anterior reseña, no voy a repetir información, pero sí quiero comentar que Siete para un secreto contiene todos los puntos característicos de las historias de Webb, una magnífica recreación del mundo rural que tan bien conoce, unos personajes perfectamente construidos y que el eje de la historia sea un romance.
Como nota curiosa la novela está dedicada a Thomas Hardy. La autora escribió al autor una carta pidiéndole permiso que él le concedió.
Gillian Lovekin es la hija de un próspero granjero, aunque no duda en ayudar en las tareas que se le encomiendan, lo cierto es que dentro de ella las ansias de ver mundo, vivir aventuras y un amor como los de los libros a los que es aficionada van creciendo junto a ella.
Robert Rideout es el pastor que trabaja para su padre, un joven educado, trabajador y que está completamente enamorado de Gillian, a pesar de que es consciente que él nunca podrá aspirar a ser su esposo, se mostrará siempre fiel y estará a su lado en todas las decisiones que ella tome, acertadas o no. La llegada a la zona de un hombre adinerado hará que la trama se convierta en un triángulo amoroso.
Y hasta aquí voy a contaros sobre el argumento. No es necesario saber nada más para embarcarse en esta lectura que nos transportará a esos páramos al oeste de Inglaterra, muy cerca de Gales. Remarco esto último porque de vez en cuando nos encontraremos detalles que reflejan la superioridad que sienten los ingleses frente a los galeses.
La ambientación que nos ofrece Webb está muy cuidada, el día a día en la granja, el cuidado de las ovejas, la siega y todos los trabajos que se necesitan hacer están magníficamente reflejados en la novela.
Por otro lado, la autora perfila a la perfección los personajes, sus caracteres tan diferentes y complementarios. Todos con un puntito de exageración que no llega a la caricatura, desde nuestra pareja protagonista hasta el secundario menos importante.
La evolución de Gillian me ha encantado. Cómo pasa de ser esa niña mimada y soñadora, que no piensa en las consecuencias de sus actos, a la madurez que va adquiriendo, siendo consciente de que lo que ella haga tiene repercusiones en los demás.
No hay grandes sorpresas, aunque en las últimas páginas pasan tantas cosas que las lees con el alma en vilo. Mucho de lo que sucede puede resultar previsible, pero la prosa de Webb es tan evocadora que resulta un deleite leer hasta los más nimios detalles.
La autora también es conocida por su faceta como poetisa, hecho que está muy presente en la novela que nos ocupa, que incluye varias poesías y rimas que el joven Rideout utiliza para dar salida a sus sentimientos más ocultos.
Otra pequeña joya que por fin podemos disfrutar en una magnífica traducción de Mari Carmen Boy Ruiz y que me hacen desear que nos lleguen más historias de esta gran autora, que como a tantas otras, el reconocimiento le llegó demasiado tarde.
Título original: Seven for a Secret
Título: Siete para un secreto
Autora: Mary Webb
Traductora: Mari Carmen Boy Ruiz
Editorial: Libros de seda
Páginas: 320
Género: clásicos, romance
Fecha de publicación: agosto 2025
